Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

Auteurs et publics, langues et cultures au Moyen Age

ADD TO MY LIST
 
Author(s): Elena Moltó

Journal: Synergies Espagne
ISSN 1961-9359

Volume: 1;
Issue: 1;
Start page: 89;
Date: 2008;
VIEW PDF   PDF DOWNLOAD PDF   Download PDF Original page

Keywords: Moyen Age | troubadours | public | plurilinguisme | courtoisie | Edad Media | trovadores | público | pluriligüismo | cortesía | Middles Age | troubadours | public | multilingualism | courtesy

ABSTRACT
Résumé : Les rapports entre le public et les auteurs au XIIe et XIIIe sièclepassent par des formes de représentation qui nous renseignent sur leurintéressante manière d’interagir en collaboration. Le cas du sirventès occitandevient paradigmatique, mais ce n’est pas le seul qui témoigne de ces richescontacts intellectuels à une époque où les frontières ne possèdent absolumentpas la signification actuelle. D’un bout à l’autre de cette Europe en pleineébullition les idées politiques et les patrons littéraires s’expriment donc aumoyen de genres où conversent les principales langues, où les auteurs sefont les porte-paroles d’une élite européenne friande de nouveaux modèlesesthétiques, indépendamment de la langue d’origine. Une remarquablesituation de plurilinguisme culturel.Resumen : Las relaciones entre el público y los autores en el siglo XII-XIII pasan porformas de representación que nos informan sobre su interesante manera de interactuaren colaboración. El caso del sirventès occitano es paradigmático, pero no es el único queda fe de los ricos contactos intelectuales en una época en que las fronteras no poseenen absoluto el signficado actual. De un lugar a otro de esta Europa en plena ebulliciónlas ideas políticas y los patrones literarios se expresan pues por medio de géneros dondeconversan las principales lenguas, donde los autores se convierten en portavoces de unaélite europea ávida de nuevos modelos estéticos, independientemente de la lengua deorigen. Una notable situación de plurilingüismo cultural.Abstract : The connections between the public and the authors in the XIIth and XIIIthcentury are reflected by forms of representation which inform us about the interestingway they interact in collaboration. The case of the sirventès occitan becomesparadigmatic, but it is not the only one who shows these rich intellectual contacts in atime when the boundaries do not absolutely possess the current meaning. Throughout this Europe under construction the political ideas and the literary pattern thus expressthemselves by means of genres where converse the main languages, where the authorsare made the voive of an European elite eager for new aesthetic models, independentlyof the language of origin. A remarkable situation of cultural multilingualism.
Affiliate Program      Why do you need a reservation system?