Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

Los libros de los moriscos y los eruditos orientales

ADD TO MY LIST
 
Author(s): García-Arenal, Mercedes | Rodríguez Mediano, Fernando

Journal: Al-Qantara : Revista de Estudios Arabes
ISSN 0211-3589

Volume: 31;
Issue: 2;
Start page: 611;
Date: 2010;
Original page

Keywords: Marcus Dobelius | Miguel Casiri | Moriscos | Arabic books | Aljamiado | Orientalism | Skepticism | Marcos Dobelio | Miguel Casiri | moriscos | libros árabes | aljamiado | orientalismo | escepticismo

ABSTRACT
The aim of this paper is to show how the Orientalist scholarship of Christian Arabs who had come to Spain from the Middle East (via Italy) adressed the literature of the Moriscos, to examine how it was understood by such scholars and what they used it for. We show that these scholars, from among whom we have chosen the examples of Marcus Dobelius and Miguel Casiri, could not carry out their Orientalist work using the Arabic manuscripts of the El Escorial library without confronting the Morisco problem in the form of Morisco texts held in several collections confiscated by the Inquisition. The knowledge and activities of these Moriscos served to trace the broad outlines of an intellectual history of the Arabic language in Europe, in which Morisco activity was interppreted in relation to its linguistic and doctrinal variables. This was achieved by means of the construction of a scholarly discipline (Orientalism) at a time of religious polemic between the Reformation and the Counter-Reformation, i.e. during the period of the development of religious dissidence and skepticism in early modern Europe.Pretendemos, en este trabajo, mostrar cómo la erudición orientalista de árabes cristianos venidos a España desde Oriente (a través de Italia) se aproximó a la literatura de los moriscos, cómo la entendió y para qué la utilizó. Mostramos que estos eruditos, de entre los que elegimos los casos de Marcos Dobelio y Miguel Casiri, no pudieron realizar su trabajo orientalista, que se basa en una fuerte vinculación con los manuscritos árabes de la Biblioteca de El Escorial, sin evitar el problema morisco en forma de su producción escrita aparecida en diversos fondos requisados por la Inquisición. Sus saberes y su actividad sirven para trazar los contornos amplios de una historia intelectual de la lengua árabe en Europa, en la que el hecho morisco es interpretado en función de sus variables lingüsticas y doctrinales, a partir de la constitución de una disciplina erudita (el orientalismo), en medio de las polémicas religiosas entre Reforma y Contrarreforma, a partir, en fin, de la historia de la disidencia religiosa y del escepticismo en la Europa Moderna.
Affiliate Program      Why do you need a reservation system?