Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

Terminología de la danza académica: la importancia de denominarse « plié »

ADD TO MY LIST
 
Author(s): Ana Barri Almenar

Journal: Synergies Espagne
ISSN 1961-9359

Volume: 2;
Issue: 2;
Start page: 181;
Date: 2009;
VIEW PDF   PDF DOWNLOAD PDF   Download PDF Original page

Keywords: danse académique | lexique français | didactique | traduction.

ABSTRACT
Le vocabulaire de la danse académique est né de l’esprit et de l’imagination française, ses termes manquant de précision et d’énergie dans une langue étrangère. Même si l’on part du vocabulaire commun de la langue, il est fréquent d’ignorer la traduction littérale de la plupart de ces termes ou bien le rapport sémantique entre leurs formes et leurs sens. Quant à la bibliographie sur le sujet, sur papier ou sur Internet, il est vrai que nous avons trouvé dans d’autres langues des dictionnaires permettant une définition des termes, mais dans les recherches effectuées, nous n’avons trouvé que peu de textes qui remplissent les mêmes fonctions en langue espagnole.
Save time & money - Smart Internet Solutions      Why do you need a reservation system?