Rupert Haigh, Oxford Handbook of Legal Correspondence
Author(s): Elsa Liebenberg
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




Patsy Lightbown et Nina Spada, How languages are learned, third edition
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




Langue, lecture et littérature populaire : FASP et didactique des langues de spécialité Specialised discourse through popular fiction: FASP and ESP didactics
Author(s): Shaeda Isani
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




Lecture assistée par ordinateur : application à l’anglais de l’informatique Computer-assisted reading : an English for computer science application
Author(s): Danielle Joulia
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




Un défi pour l’enseignement en langue de spécialité : concilier le texte et les besoins de « multimodalité » A challenge for teaching LSP : mitigating text and the need for multimodality
Author(s): Dacia Dressen-Hammouda
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




L’apport des TICE et de l’écriture collaborative au développement des compétences écrites dans l’acquisition/apprentissage d’une L2 Can new technologies and collaborative writing contribute to better written performance in second language acquisition/learning
Author(s): Isabelle Bonnassies
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




La production de l’écrit dans un dispositif multimédia Writing in a multimedia environment
Author(s): Nicolas Guichon | Julie Nwosu
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




Apports et limites du traitement de texte dans une tâche de rédaction en L2 Benefits and limits of word processing in a writing task in L2
Author(s): Michèle Catroux
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




Le blog, un outil du futur pour le présent
Author(s): Alfredo Alvarez Álvarez
Volume: XXV
Issue: 3
Year: 2012




Nadine Herry-Bénit, Didactique de la phonétique anglaise
Author(s): Dan Frost
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2011




Stéphanie Bory, Marion Charret-Del Bove & Elisabeth Gibson, L’épreuve orale d’anglais aux concours administratifs. Ministères de l’Intérieur, de la Justice, de la Défense
Author(s): Sandrine Chapon
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2011




Jean-Claude Sergeant, L’anglais du journalisme : comprendre et traduire
Author(s): Matthew Leggett
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2011




Le ‘Job Dating’, un entraînement original aux ‘Job Interviews’
Author(s): Nadia Yassine-Diab
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




L’anglais en IUT : exemple de projet axé sur la compréhension orale
Author(s): Sylvie Theuillon
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




Mise en œuvre d’un dispositif d’apprentissage hybride en collège
Author(s): Isabelle Bonnassies
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




SENSORY MARKETING, une activité transdisciplinaire anglais/distribution
Author(s): Marie-Annick Mattioli | Chantal Lacourarie
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




Le support filmique comme outil de médiation entre enseignant et étudiants LANSAD-sciences The film as a tool for mediation between the teacher and ESP-science students
Author(s): Claire Chaplier
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




Typologie des erreurs de production d’anglais des francophones : segments vs. suprasegments Typology of English production errors by French speakers: segments vs. suprasegments
Author(s): Marc Capliez
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




La pratique du social bookmarking, les folksonomies et la gestion documentaire au service de l’enseignement de la traduction spécialisée Social bookmarking, folksonomies and document management in teaching specialized translation
Author(s): Elefthéria Dogoriti | Théodore Vyzas
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




Formation à l’éthique professionnelle des enseignants de langue-culture : constats et perspectives Training in professional ethics of language-culture teachers : reports and perspectives
Author(s): Emmanuel Antier
Volume: XXX
Issue: 3
Year: 2012




Gerald Kelly, How to teach pronunciation
Author(s): Rebecca Starkey-Perret
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2012




Gavin Dudeney & Nicky Hockly, How to Teach English with Technology (with CD-ROM)
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2012




Geneviève Zarate, Danielle Levy & Claire Kramsch (dir.), Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2012




L’emploi des stimuli non-linguistiques pour provoquer la prise de parole et/ou la production écrite créative en cours de langue
Author(s): Jemma Buck
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2011




La langue, reflet d’une culture : la langue allemande
Author(s): Jean-Michel Tholliez
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2011




Les plates-formes de téléformation dans l’enseignement/apprentissage des langues : pour un choix raisonné Learning Management Systems in distance language learning and teaching : how to make a sensible choice
Author(s): Cédric Sarré
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2012




Creating spaces for improving reading competence: science-fiction in ESP courses Créer des espaces pour améliorer les compétences en lecture: la science-fiction dans des cours d’anglais de spécialité
Author(s): María Cristina Boiero de Angelo | Gabriela Jure | Lía Fernandez | Luciana Remondino
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2011




Étude de l’adaptation interculturelle d’un conte commun à diverses cultures étrangères. L’exemple du Petit Chaperon rouge – Approche didactique et exploitation pédagogique Analyse der interkulturellen Adaptation eines Märchens, das verschiedenen fremden Kulturen gemeinsam ist, Am Beispiel vom Rotkäppchen – Didaktischer Ansatz und pädagogische Auswertung
Author(s): Florence Windmüller
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2011




L’imaginaire : une place dans l’enseignement des langues de spécialité ? Does Imagination have a place in Language for Specific Purposes teaching ?
Author(s): Chantal Lacourarie
Volume: XXVII
Issue: 3
Year: 2011




Le traitement de l’erreur et la notion de progression dans l’enseignement/apprentissage des langues Error processing and the notion of progression in foreign language teaching and learning
Author(s): Elkouria Chiahou | Elsa Izquierdo | Maria Lestang
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




Le rôle de la correction dans les interactions synchrones entre pairs pour l’apprentissage du français langue étrangère Pair corrections and synchronous interactions for French as foreign language acquisition
Author(s): Elena Coşereanu
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




La correction dans l’enseignement/apprentissage des langues : un problème malaisé à construire Correction in Second Language Teaching and learning: An Inconvenient Construct
Author(s): Jean-Paul Narcy-Combes
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




Corriger ou évaluer ? Correction or assessment?
Author(s): Claire Tardieu
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




Hélène Laffont & Patrick Bachschmidt, L’anglais pour l’ingénieur. Guide pratique de la communication scientifique et technique
Author(s): Sabrina Poujade
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Equilibrium, ou l’imagination au service de l’expression orale
Author(s): Nadia Yassine-Diab
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




L’enseignement de la phonétique avec des « tongue twisters »
Author(s): Fabrice Schultz
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Améliorer la production orale en continu : mission possible !
Author(s): Sylvie Theuillon
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Apprendre à bien prononcer : l’exercice de plaidoirie en filière droit
Author(s): Marion Charret-Del Bove
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Pratiques de reconstruction de texte en autoformation Text reconstruction practices during self-learning
Author(s): Laura M. Hartwell
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Quelle place accorder à la prosodie dans l’enseignement de l’espagnol pour des francophones El interés de la prosodia en la enseñanza de español para francófonos
Author(s): Nathalie Panissal | Margarita Muñoz García
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Traitement de la compétence phonologique dans un dispositif hybride d’enseignement/apprentissage de l’anglais langue étrangère auprès d’un public LANSAD : considérations pédagogiques pour un tutorat à distance Promoting EFL phonological skills in a blended learning environment: pedagogical considerations for online tutoring practices amongst non specialist students
Author(s): Cédric Brudermann
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Quelques outils méthodologiques pour aider l’étudiant francophone face à la prononciation de l’anglais French students and the challenge of English phonetics: some methodological tools
Author(s): Susan Moore Mauroux
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Communications scientifiques orales en anglais : un exemple d’entraînement Training to present scientific papers in English
Author(s): Jean-Paul Narcy-Combes
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




La phonétique dans l'enseignement de l'anglais aux spécialistes d’autres disciplines : enjeux et priorités Teaching English phonetics to ESP students: issues and priorities
Author(s): Alain Diana
Volume: XXIX
Issue: 3
Year: 2011




Une utilisation du quiz pour la pratique de l’expression
Author(s): Emmanuel d’Esparbès
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2011




Une approche de la compréhension écrite
Author(s): Emmanuel d’Esparbès
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2011




Comment aider les étudiants à lire la presse scientifique en anglais
Author(s): Nicole Joye
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2011




Séance d’observation des journaux britanniques
Author(s): Marie-Annick Mattioli
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2011




L’anglais de spécialité dans la presse : l’exemple du lexique des énergies renouvelables English for science & technology in the press as epitomised by the vocabulary of renewables
Author(s): George Sosin
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2012




La presse anglo-saxonne et la prédominance des faits : un constat toujours d’actualité ? The Anglo-Saxon Press and the Predominance of Event-Centred Reporting : Still a Valid State of Affairs ?
Author(s): Christophe Chambost
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2011




Presse et anglais de spécialité : quelques éléments de caractérisation de la presse professionnelle The Press and ESP : towards characterizing the professional press
Author(s): Hélène Laffont | Michel Petit
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2012




Specialised journalism & discoursal mediation: the sum of all its parts Journalisme spécialisé et médiation discursive: la somme de toutes ses parties
Author(s): Shaeda Isani
Volume: XXVI
Issue: 3
Year: 2007




Ana Bocanegra Valle, Maria del Carmen Lario de Oñate & Elena López Torres (Dir.), English for Specific Purposes: Studies for classroom development and implementation
Author(s): Monique Mémet
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2012




Alain Marchive, La pédagogie à l’épreuve de la didactique. Approche historique, perspectives théoriques et recherches empiriques
Author(s): Dan Frost
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2012




Lita Lundquist, Navigating in Foreign Language Texts
Author(s): Shirley Carter-Thomas
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2012




Florence Mourlhon-Dallies, Enseigner une langue à des fins professionnelles
Author(s): Monique Mémet
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2012




« Mission Nearly Impossible » : un exemple d’exercice de résolution de problème
Author(s): Nadia Yassine-Diab
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2010




Variation sur l’entretien de recrutement en anglais
Author(s): Nadia Yassine-Diab
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




ROTHKO or TESCO
Author(s): Chantal Lacourarie | Ian Millman | Marie-Annick Mattioli
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




Corrected drafts as learner input: interactive on-line assistance to improve students’ letter-writing L'utilisation de brouillons corrigés comme 'input' pour les apprenants : une aide interactive en ligne pour améliorer la rédaction de courriers par les étudiants
Author(s): Susan Birch-Becaas | Ray Cooke
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




La mise en place de trois voyelles postérieures en anglais langue étrangère. Analyse acoustique et perspective de quelques interférences pour des pistes de correction phonétique The production of three back vowels in English as a Foreign Language. An acoustic and perceptual analysis of a few typical errors, and some hints at remedial phonetics
Author(s): Christelle Exare
Volume: XXVIII
Issue: 3
Year: 2011




Doublage d’un extrait de Volver d’Almodóvar et modification du scénario Doblaje de una secuencia de Volver de Almodóvar y modificación del guión
Author(s): Gaïdig Gilet
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




Le cinéma, de la motivation à la mobilisation intellectuelle El cine, de la motivación a la mobilización intelectual
Author(s): Maria-Alice Médioni
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




Teaching Foreign Languages through the Analysis of Film and Television Series: English for Legal Purposes Les supports filmiques au bénéfice de l’enseignement des langues étrangères: anglais juridique
Author(s): Dana Di Pardo Léon-Henri
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




Les séries télévisuelles juridiques américaines : représentations langagières et culturelles d’une communauté professionnelle TV legal dramas : Representing the language and the culture of the legal profession in the USA
Author(s): Anne-Marie O’Connell
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




How Personal Heirloom Stories Can Spark Emotion and Motivation by Using Short Films in the EFL Classroom Heirlooms: comment motiver l’apprenant en anglais, encourager et personnaliser sa production en s’appuyant sur des très courts métrages
Author(s): Kenneth Beirne | Pierre Floquet
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




Supports filmiques transversaux en pratique de la langue : document authentique ou authentiquement intéressant ? Transversal film resources for language practice : authentic or authentically interesting materials ?
Author(s): Joséphine Rémon
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




Didactisation d’un contenu cinématographique et acquisition d’une L/C2 (langue/culture cible) Using cinema and filmed reenactments to facilitate language learning
Author(s): Anne-Laure Dubrac
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




L’anglais par les contextes : l’adaptation cinématographique et sa didactisation Teaching English through the contexts : Film adaptations and their use in class
Author(s): Sylvain Belluc
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




L’intégration du cinéma hollywoodien en classe de langue : réflexions sur quelques points de convergence disciplinaires Hollywood films in the language class-room : sketching out the objectives common to film studies and English learning
Author(s): Cristelle Maury
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




Pour une éducation au cinéma intégrée dans une pédagogie de projet multimédia : un exemple de translittératie Fostering film education in a multimedia project-based pedagogy : an example of transliteracy
Author(s): Irma Velez
Volume: XXXI
Issue: 2
Year: 2012




Les IUT et la normalisation européenne : état des lieux en juin 2006 (Normes, LMD et certifications en langues)
Author(s): Jean-Michel Tholliez
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2011




Le Cadre européen commun de référence pour les langues, instrument de normalisation ou document instrumentalisé pour une normalisation de l’enseignement et de l’évaluation ? The Common European Framework of Reference for Languages, a tool for normalisation or a reference document exploited to reach normalisation in the teaching and evaluation?
Author(s): Francis Goullier
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2012




Mise en œuvre d’une méthode intégrée d’acquisition et d’optimisation d’un lexique de l’anglais de base en post-bac Implementation with college students of an integrated method of acquiring and exploiting a lexicon of basic English
Author(s): Jean-Claude Albus
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




L’apprentissage des mots : présentation d’un dispositif basé sur le jugement sémantique Learning words: Presentation of a method based on semantic judgement
Author(s): Peter Prince
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




La voix théâtrale comme voie vers la mémorisation des caractéristiques articulatoires de la langue cible Memorizing articulatory habits in L2 with voice training
Author(s): Hélène Knoerr
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




Deux modes de fonctionnement mémoriel en production langagière et tâches d’apprentissage des langues A two-way memory model for language production and task-based language learning
Author(s): Jean-Paul Narcy-Combes
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




Le brouillon : aide mémorielle et trace de la compréhension de l’oral Note-taking as memory support and trace of listening comprehension
Author(s): Nicolas Guichon
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




Quelques aspects de la mémoire verbale en L2 Aspects of verbal memory in second language acquisition
Author(s): Heather Hilton
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




Entretien avec Mario Rinvolucri
Author(s): Marie-Annick Mattioli | Mario Rinvolucri
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




Mémoriser grâce à nos sens Memorising through our senses
Author(s): Nicole Mazô-Darné
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




Mémoire et mémorisation dans l’apprentissage des langues: magie naturelle ou processus laborieux? Memory and memorisation in language acquisition: Natural magic or heavy haul?
Author(s): Jean Aitchison
Volume: XXV
Issue: 2
Year: 2012




Évolution des technologies de l’information, évolution du rôle de l’enseignant
Author(s): Linda Terrier
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




Portfolio : entre contrainte et vacuité
Author(s): Katia Seus-Walker | Philip Walker
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




Quel avenir pour les enseignants de langues allemandes de spécialité ?
Author(s): Jean-Marc Delagneau
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




La didactique du français du marketing dans l’Ouest algérien The Didactics of French Marketing in West Algeria
Author(s): Oum-El-Djilali Kadi
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




Comment allier l’enseignement d’une langue étrangère à celui d’une discipline spécifique et pointue An integrated method of harmonising the teaching of a foreign language and that of a very specialised and concise discipline
Author(s): Elsa Liebenberg
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




Plus jamais seul ? De nouveaux rôles pour l’enseignant et pour l’apprenant lors de l’introduction d’un dispositif transversal d’apprentissage en ligne You’re not on your own ! New roles for learners and teachers arising from the introduction of a cross-curricular online language learning platform
Author(s): Jemma Buck | Patrick Doucet
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




Les plates-formes : une réponse aux problèmes de l’enseignement/apprentissage des langues dans le contexte universitaire ? Integrating Learning Management System Platforms to facilitate access to language learning for university students
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2012




Conception et utilisation de séquences d’apprentissage en anglais LANSAD Designing and using learning units in an EFL course
Author(s): Cécile Poussard
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2012




Autonomie et langue de spécialité : enjeux et perspectives Autonomy and ESP learning: issues and perspectives
Author(s): Valérie Baisnée
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2012




Transformations, évolution : un regard sur la dynamique de notre métier
Author(s): Gail Taillefer
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2012




Enseigner/apprendre les langues de spécialité à l’aune du Cadre Européen Commun de Référence Teaching and learning languages for specific purposes with reference to the Common European Framework of Reference
Author(s): Claire Bourguignon
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




L’Évolution du métier d’enseignant de langue de spécialité – une perspective internationale An international perspective on the changing profile of language teaching for specific purposes
Author(s): James A. Coleman
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2012




Évolution du métier de l’enseignant : de la rareté de la langue à la cacophonie mondiale The Changing Role of the Teacher : from Language Scarcity to Worldwide Cacophony
Author(s): Christine Vaillant Sirdey
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2011




Steen Hyldgaard Christensen, Martin Meganck et Bernard Delahousse (dir.), Philosophy in Engineering
Author(s): Daniel Atlan
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2012




« Normes et normalisation dans l’enseignement des langues »
Author(s): Gail Taillefer
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2012




Une rencontre avec le Cadre européen commun de référence pour les langues : rôle de l’enseignant innovateur-médiateur dans un cadre normalisé
Author(s): Philip Walker | Katia Walker
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2011




Certification de la compétence en langue seconde : le cours multimédia autodidacte de préparation au test de certification de l’Université d’Ottawa Second language proficiency certification : a self-instructed multimedia preparatory course for the University of Ottawa’s certification test
Author(s): Hélène Knoerr
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2011




Le scénario : une réponse à l’application du CECR Using scenarios in the classroom : a way of applying the CEFR
Author(s): Jemma Buck
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2012




La correction linguistique dans le Cadre européen commun : quelle conception, quels critères ? Linguistic accuracy in the Common European Framework : What conception, what criteria ?
Author(s): Michel Petit
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2012




Les TIC comme outil indispensable dans le processus d’adaptation des accords de Bologne
Author(s): Alfredo Alvarez Álvarez
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2012




Le défi culturel de la mise en œuvre du Cadre européen commun de référence pour les langues : implications pour l’enseignement supérieur français The cultural challenge in implementing the Common European Framework of Reference for Languages: implications for French higher education
Author(s): Gail Taillefer
Volume: XXVI
Issue: 2
Year: 2012




Autobiographies langagières et interculturelles : pratique réflexive sur l’expérience de mobilité
Author(s): Jean-Paul Narcy-Combes | Aline Gohard-Radenkovic
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




Ouvrir à la compétence interculturelle
Author(s): Marjorie Antoni
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




De l’intérêt des ateliers interculturels On the interest of intercultural workshop
Author(s): Jocelyne Sourisseau
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




La communication interculturelle en direct : Université de Bretagne Sud à Vannes / Université de Leibnitz à Hanovre Interkulturelle Kommunikation « live » : Universität de Bretagne Sud à Vannes und Leibnitz Universität Hannover
Author(s): Klaus Bergmann
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




Le portfolio électronique des langues : de l’auto-évaluation à la collaboration interculturelle The Electronic Language Portfolio – from Self-Assessment to Intercultural Collaboration
Author(s): Dominique Vinet
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




Apprentissage télécollaboratif par vidéoconférence de groupe pour l’acquisition de compétences en communication interculturelle Using group-based videoconferencing for the development of intercultural competence in telecollaborative learning
Author(s): Christophe Bouyssi
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2012




Responding to Multiculturalism in Higher Education: English Language Support in one British University Réponse au multiculturalisme dans l’Enseignement supérieur: les cours d’anglais de soutien dans une université au Royaume-Uni
Author(s): Sarah Michelotti
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2012




Construire une relation avec une culture partenaire : apprendre à se comprendre Building a relationship with a partner culture : learning mutual understanding
Author(s): Irina Andreeva-Sussin
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




L’interculturel est-il soluble dans l’humour ? Can intercultural awareness feed on humour ?
Author(s): Alain Cazade
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




Peut-on former à la différence ? Peut-on « penser la différence » dans la mobilité ? Can we train for difference ? Can we « imagine difference » in student mobility ?
Author(s): Aline Gohard-Radenkovic
Volume: XXVIII
Issue: 2
Year: 2011




Jean-Louis Trouillon, Approches de l’anglais de spécialité
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2011




A Writer’s Perspective: An Interview with FASP Author Abigail Padgett Perspective d’une écrivaine: Un entretien avec l’auteure de FASP Abigail Padgett
Author(s): Laura M. Hartwell
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




Approche pédagogique de la FASP : Erin Brockovich et la « class action » aux États-Unis A Pedagogic Approach to FASP : Erin Brockovich and Class Action in the USA
Author(s): Anne-Marie O’Connell
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




FASP juridique télévisuelle : gros plan sur les étudiants en droit et zoom arrière sur une approche pédagogique Legal TV FASP : A Close up Shot on Law Students and a Zoom out on a Pedagogic Approach
Author(s): Sandrine Chapon
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




Exploring English for the Nuclear Industry in Biographical Films: Oppenheimer and Silkwood Exploration de l’anglais de l’industrie nucléaire dans les films biographiques: Oppenheimer et Silkwood
Author(s): Laura M. Hartwell
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




Introducing Forensic Science FASP: Towards a Characterization of the Substrat Scientifique Vers la caractérisation du substrat scientifique : introduction à la FASP criminalistique
Author(s): Michelle Stoerr
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




La FASP médicale comme outil pédagogique : authenticité des textes ou altération de l’authenticité ? The Medical FASP Genre as a Teaching Tool: Authentic or Doctored Material?
Author(s): Jean-Pierre Charpy
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




FASP et culture d’entreprise : les représentations fictionnelles, passerelles entre la réalité et les perceptions des apprenants ? FASP and corporate culture: Can fictional representations bridge the gap between reality and learner perceptions?
Author(s): Mireille Hardy
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




Developing Professional Cultural Competence through the Multi-layered Cultural Substrata of FASP: English for Legal Purposes and M. R. Hall’s The Coroner Construction d’une compétence culturelle professionnelle à travers les multiples substrats culturels de la FASP : l’anglais juridique et The Coroner de M. R. Hall
Author(s): Shaeda Isani
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




Checking out the “Nutritional Information” of FASP Food Quel est l’ « apport nutritionnel » de la FASP dans l’apprentissage des langues de spécialité ?
Author(s): Margaret van Naerssen
Volume: XXX
Issue: 2
Year: 2012




Paul Larreya, Claude Rivière & Valérie Roques-Frampton, Guide alphabétique de l’anglais
Author(s): Jemma Buck
Volume: XXVII
Issue: 2
Year: 2012




Zoltán Dörnyei, The Psychology of Second Language Acquisition
Author(s): Cédric Brudermann
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011




L’apport d’exercices en voix chantée pour la correction phonétique en langue étrangère : le cas du français langue étrangère appliqué à des apprenants italiens d’âge adulte Using singing exercises as a tool for improving phonetic correction in foreign language teaching and learning: the case of French as a foreign language for native adult speakers of Italian
Author(s): Sandra Cornaz | Nathalie Henrich | Nathalie Vallée
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2012




La correction phonétique en français langue étrangère : enseignement et évaluation en laboratoire multimédia Phonetic improvement in French as a second language: teaching and evaluation in the multimedia laboratory classroom
Author(s): Alain Kamber | Carine Skupien-Dekens
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011




Apports de la phonétique expérimentale à la didactique de la prononciation du français langue étrangère Contributions of experimental phonetics to the didactics of the pronunciation of French as a Foreign language. Stage 1: establishing a corpus
Author(s): Claire Pillot-Loiseau | Angélique Amelot | Florentina Fredet
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011




Une étude phonétique de la résolution du hiatus en anglais langue maternelle et en anglais langue étrangère How do French learners and native English speakers deal with hiatus contexts in English? A phonetic study
Author(s): Christelle Exare
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011




Comment susciter la prise de conscience phonologique de l’anglais : cas d’étudiants en formation LANSAD-sciences Raising ESP science students’ phonological awareness in English
Author(s): Claire Chaplier
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011




La surdité accentuelle : d’où vient-elle et comment la guérir ? Stress Deafness : what causes it and can it be cured ?
Author(s): Dan Frost
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011




Enseigner la phonologie de l’anglais aux futurs professeurs du primaire Teaching the phonology of English to future primary teachers
Author(s): Anne-Marie Voise
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011




Auggie Wren’s Christmas Story : signes visuels, sonores et verbaux
Author(s): Chantal Lacourarie
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Variations sur les premières minutes du film Manhattan de Woody Allen
Author(s): Marie-Annick Mattioli
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Science ou fiction ? Utilisation pédagogique du film Minority Report
Author(s): Claudine Gardey
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




De l’utilisation du cinéma en anglais de spécialité « Carrières juridiques »
Author(s): Muriel Bourdon
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Les Français, mauvais élèves de la classe de langues ? De la communication pour sortir du mythe Must the French always be bottom of the class in language learning ? Communication as the key to cast away the myth
Author(s): Alex Frame
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Impact d’une première année d’IUT sur la motivation des étudiant/es à apprendre l’anglais Learner motivation : impact of a first year on IUT students
Author(s): Françoise Lavinal | Nicole Décuré | Aimée Blois
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Pratique théâtrale dans l’enseignement du français langue étrangère à l’Université d’East Anglia, notamment dans les filières Gestion et Droit The use of drama in the teaching of French as a foreign language at the University of East Anglia with particular mention of students taking French with Management Studies and with Law
Author(s): Roger W. Baines
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Création de films bilingues : apprentissage sur tâche et expérience interculturelle Making bilingual movies : task-based learning and intercultural experience
Author(s): Sylvie Decaux | Patrick Guédon
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Revisiting Cinematic FASP and English for Legal Purposes in a Self-learning Environment FASP cinématographique et anglais pour juristes en apprentissage autonome: quelques écueils
Author(s): Shaeda Isani
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Reading Lawyer Films Comment lire les films juridiques
Author(s): James Elkins
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado, vol. 19, n° 3
Author(s): Valérie Larrazet
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




Nicolas Guichon, Langues et TICE. Méthodologie de conception multimédia
Author(s): Dan Frost
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




David Hardisty & Robert Russell, New Headway Video Intermediate
Author(s): Élodie Salé
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




Marie-Françoise Narcy-Combes, La communication interculturelle en anglais des affaires à l’usage des étudiants francophones
Author(s): Mireille Hardy
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




Comment devenir plus fort en anglais avec Le Maillon Faible
Author(s): Jean-Jacques Corre
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




« En osant, on peut arriver à l’inouï ». Les stages à l’étranger « In daring, one invites the incredible ». Work placement abroad
Author(s): Françoise Lavinal | Nicole Décuré | Aimée Blois
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




Se documenter sur l’Internet anglophone ? Enquête sur les pratiques Gathering information in English from the Internet ? A survey of practices
Author(s): Laura M. Hartwell
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




Quantification dans le groupe nominal : étude comparative des structures partitives de quantification avec « of » en anglais général et en anglais de spécialité Quantification within the noun phrase : a comparative study of of-partitive structures in generalist and specialist texts
Author(s): Mourad Boughedaoui
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




De l’étrange au familier : une expérience de formation à l’emploi de l’Internet en classe d’anglais Using the Internet in an EFL learning environment : a teacher training experiment
Author(s): Jean-Paul Narcy-Combes | Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




L’autoformation : une solution pour optimiser la formation en langue vivante des professeurs des écoles Self-directed learning : a solution to optimize the foreign language training of primary school teachers
Author(s): Radia Azzam-Hannachi
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




Approche systémique d’un dispositif d’apprentissage incluant l’utilisation des TIC : l’exemple de Nooks and Crannies A systemic approach to a learning structure using ICT: the case of Nooks and Crannies
Author(s): Paul Arthaud
Volume: XXVI
Issue: 1
Year: 2012




Malcolm Harvey, Catherine Kirby-Légier et Marion Charret-Del Bove. Droit anglais et droit américain : cours et exercices corrigés
Author(s): Marc Deneire
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Sue Blattes, Véronique Jans et Jonathan Upjohn, Minimum Competence in Scientific English, nouvelle édition
Author(s): Alain Cazade
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




L’image publicitaire comme facilitatrice de la prise de parole Getting students to talk: methodology and practice via an advertising poster analysis
Author(s): Nolwena Monnier
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Image, créativité et sentiment d’efficacité personnelle Image, creativity and self-efficacy
Author(s): Véronique Hébrard
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Le « CV multilingue automatisé » The « Automated Multilingual Resume Builder »
Author(s): Linda Terrier | Christine Vaillant Sirdey | Mathilde Arino
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Représentations des enseignants d’anglais et évaluation d’un dispositif hybride : image de soi, image de l’apprenant et appropriation du dispositif English teachers’ perceptions and the evaluation of a blended learning system : perceptions of the self and of the learner and appropriation of the system
Author(s): Julie McAllister | Marie-Françoise Narcy-Combes | Rebecca Starkey-Perret
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Using visual documents in distance language learning: Questions raised by an e-learning Business English course Utilisation de documents visuels dans l’apprentissage des langues à distance: questions soulevées par un cours d’anglais des affaires en e-learning
Author(s): Joseph Egwurube
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Using Images as an Effective Tool to Facilitate Teaching Legal Concepts L’image – un outil précieux pour faciliter l’enseignement des concepts juridiques
Author(s): Elsa Liebenberg
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Utilisation de supports visuels et de l’induction linguistique pour répondre aux besoins d’apprenants en anglais de spécialité Responding to the needs of ESP students through the use of visual aids and linguistic induction
Author(s): Corinne Landure
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




La photographie, un outil pour communiquer en classe de langue Photography as a Tool to Communicate in the Language Classroom
Author(s): Catherine Muller
Volume: XXXI
Issue: 1
Year: 2012




Oxford guide to British and American Culture – New edition
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Adrian Holliday, The Struggle to Teach English as an International Language
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Jean-Paul Narcy-Combes, Didactique des langues et TIC : vers une recherche-action responsable
Author(s): Claudine Gardey
Volume: XXV
Issue: 1
Year: 2012




Tonya Trappe & Graham Tullis, Intelligent Business Upper Intermediate Student’s Book. Christine Jonson & Irene Barral, Intelligent Business Upper Intermediate Skills Book
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2012




Evelyne Muller & Barbara Schmidt, Traduction anglaise : maîtriser l’outil Internet
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2012




Jennifer Jenkins, English as a Lingua Franca: Attitude and Identity
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2012




Zoltàn Dörnyei, Research Methods in Applied Linguistics
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2012




Growing in Maturity : From First Draft to Final Version, a French doctoral Student’s Research Writing Plus de maturité : du premier jet à la version finale, la rédaction en anglais d’un doctorant français
Author(s): Susan Birch-Becaas
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




LEA/LANSAD : Convergences/Divergences – Synthèse des travaux
Author(s): Jean-Paul Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




L’enseignement de la traduction et la traduction dans l’enseignement La enseñanza de la traducción y la traducción en la enseñanza
Author(s): Encarnación Arroyo
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




Traduction et corpus, corpus et recherche Translation and corpora, corpora and translation
Author(s): Geoffrey Williams
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




Traduction spécialisée ou spécialistes de traduction ? Specialised Translation or Specialists in Translation ?
Author(s): Thomas Lenzen
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




La langue de spécialité au service de la civilisation en LEA : « Wall Street and the Making of America : 1792-2000 » Understanding civilization thanks to ESP : “Wall Street and the Making of America : 1792-2000”
Author(s): Michel Van der Yeught
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




Conflits de représentations et adaptation des dispositifs d’enseignement/apprentissage Adapting a language learning system in a conflicting environment
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2008




LEA/LANSAD : Convergences/Divergences LEA/LANSAD : Convergences/Divergences
Author(s): Elizabeth Crosnier
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




La place de la recherche et de la reconnaissance institutionnelle en LEA/LANSAD
Author(s): Liliane Gallet-Blanchard
Volume: XXVII
Issue: 1
Year: 2011




Prototype d’un dictionnaire électronique de reformulation pour apprenants avancés de français langue seconde Prototype of an electronic dictionary for advanced learners of French as a second language
Author(s): Marie-Josée Hamel
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Les dictionnaires électroniques : vers une économie méta-cognitique de la recherche avec nos outils de référence électronique Electronic dictionaries : looking for a meta-cognitic economy of research methodology with digital reference tools
Author(s): Alain Cazade
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Approche de la Lexicographie en Langue de Spécialité An Approach to Lexicography in Languages for Specific Purposes
Author(s): Jean-Louis Trouillon
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2012




La lettre volée : l’illustration ornementale des dictionnaires français The Purloined Letter : the Ornamental Illustration of French Dictionaries
Author(s): Thora van Male
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Du bricolage en général et des dictionnaires de langue en particulier On fiddling about with words in general and on language dictionaries in particular
Author(s): Jean-Philippe Dupuy
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




François Maniez (dir.), Dorland Dictionnaire médical bilingue français-anglais / anglais-français
Author(s): Monique Mémet
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2012




Projet Valeurtech: préparation a une mobilité en entreprise en Europe à partir des compétences attendues du technicien supérieur
Author(s): Karine Henry | Patrick Nikyema
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2011




Développer la compétence interculturelle : un défi identitaire Developing Intercultural Intelligence : a Challenge to Identity
Author(s): Marie-Françoise Narcy-Combes
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2011




Anglais de spécialité et compétence interculturelle : pour une réflexion transdisciplinaire English for specific purposes and the intercultural competence : towards a transdisciplinary study
Author(s): Hélène Zumbihl
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2011




Interculturel et langues véhiculaires et auxiliaires : réflexion sur l’anglais lingua franca The intercultural dimension of lingua francas and auxiliary languages : some thoughts on English as a lingua franca
Author(s): Josiane Hay
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2012




Cultures d’entreprise dans un contexte multiculturel : étude analytique des signes du discours liés aux métaphores culturelles Corporate cultures in a multicultural context : analytical study of speech signs linked to cultural metaphors
Author(s): Anne-Laurence Lê
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2011




L’erreur fondamentale d’attribution dans la classe de langue Fundamental attribution errors in the foreign language classroom
Author(s): Bernd Müller-Jacquier
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2011




Comment évaluer l’impact de la lingua franca en milieu professionnel ? Assessing the effect of lingua franca on intercultural business communication
Author(s): Geneviève Tréguer-Felten
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2012




De la spécificité interculturelle des IUT au champ des intercultures dans l’administration en Lettonie
Author(s): Mireille Hardy | Monique Mémet | Marie-Annick Mattioli | Anne Azam-Pradeilles
Volume: XXVIII
Issue: 1
Year: 2011




Didier Carnet, Jean-Pierre Charpy & Philip Bastable, L'article de recherche scientifique en anglais. Guide pratique à l’usage des Sciences de la vie et de la santé
Author(s): Christopher Gledhill
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2011




Généralisation d'un Certificat de Compétences en Langues à l'Université de Bretagne Sud : un projet porté par le Centre de Langues
Author(s): Hanitra Maury
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Des difficultés rencontrées et des perspectives ouvertes par la création d’un centre de langues
Author(s): Laurent Daniel | Hanitra Maury
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Le semestre international, un projet transversal à l’IUT
Author(s): Marie-Annick Mattioli | Guillaume Robin
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Projet franco-lituanien de communication par Skype Franco-Lithuanian Skype communication project
Author(s): Thomas Buckley
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Vous avez le droit de garder le silence : un scénario pédagogique pour faire parler les étudiants de droit You have the right to remain silent : A learning scenario to enhance oral communication in Legal English classes
Author(s): Sandrine Chapon
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Conception et mise en place d’un dispositif hybride pour accompagner les étudiants de première année LLCE dans leur acquisition de l’anglais The design and implementation of a blended learning system to help first-year LLCE students improve their English language skills
Author(s): Coralie Payre-Ficout
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Mise en place d’un dispositif d’apprentissage hybride à l’université Setting up a blended learning programme in a university context
Author(s): Jemma Buck | Julie McAllister
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




La mise en place d’un centre de langues pour redynamiser le secteur LANSAD The “University of Avignon language project” and the teaching of languages for special purposes
Author(s): Nathalie Hascoët
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Le centre de langues : le rêve et la réalisation The self-access centre: The dream and its fulfilment
Author(s): Peter Prince
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




L’acquisition raisonnée d’un laboratoire multimédia de langues : de la théorie à la pratique Acquiring a multimedia language laboratory: from theory to practice
Author(s): Linda Terrier | Christine Vaillant Sirdey
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




L’approche projet et la recherche en langues : quels enjeux ? The stakes of the project approach methodology for research in language studies
Author(s): Jean-Claude Bertin
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Projet pédagogique et ingénierie de l’unité didactique Proyecto pedagógico e ingeniería de la unidad didáctica
Author(s): Christian Puren
Volume: XXX
Issue: 1
Year: 2012




Douglas Biber, Ulla Connor & Thomas A. Upton, Discourse on the Move: Using Corpus Analysis to Describe Discourse Structure
Author(s): Shirley Carter-Thomas
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2012




L’utilisation des dictionnaires et des collections de documents audio libres en ligne pour créer des exercices en langue sur la plate forme d’enseignement numérique WIMS
Author(s): Csilla Ducrocq
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Des dictionnaires électroniques spécialisés pour l’anglais informatique
Author(s): Danielle Joulia
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Pédagogie de la recherche lexicale en ligne : par delà Google Training students to retrieve online lexical information : beyond Google
Author(s): Claire Larsonneur
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Comment expliquer la signification des particules discursives d’une langue étrangère ? How to explain the meaning of discursive particles of a foreign language ?
Author(s): Carlos Meléndez Quero
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Le dictionnaire bilingue peut-il s’intégrer profitablement dans une stratégie d’apprentissage d’une langue étrangère ? Can a foreign language learning strategy benefit from the use of a bilingual dictionary ?
Author(s): Christian Surcouf
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2012




Consultation de corpus et styles d’apprentissage Corpus consultation and learning styles
Author(s): Alex Boulton
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2012




Analyse assistée par ordinateur de discours spécialisés et élaboration de dictionnaires combinatoires Computergestützte Fachdiskursanalyse und Erstellung von Kombinatorischen Wörterbüchern
Author(s): Jean-Marc Delagneau
Volume: XXIX
Issue: 1
Year: 2011




Alison Wray, Formulaic Language: Pushing the Boundaries
Author(s): Catrin Bellay
Volume: XXIX
Issue: 2
Year: 2011



