Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

CHALLENGES OF ARABIC-ENGLISH TRANSLATION: THE NEED FOR RE-SYSTEMATIC CURRICULUM AND METHODOLOGY REFORMS IN YEMEN

ADD TO MY LIST
 
Author(s): Yehia Al-Sohbani | Abdulghani Muthanna

Journal: Academic Research International
ISSN 2223-9944

Volume: 4;
Issue: 4;
Start page: 442;
Date: 2013;
VIEW PDF   PDF DOWNLOAD PDF   Download PDF Original page

Keywords: Arabic-English translation | translation challenges | and resystematic reform in Yemen

ABSTRACT
We investigated the current major challenges (2011-2012) of Arabic-English translation and vice versa. The use of both qualitative and quantative analyses revealed several challenges that impede the translation process quality in Yemen. We have categorized these major challenges into four main patterns: lexical knowledge insufficiency; inadequate knowledge and practice of grammar; little cultural backgrounds; and inapropriate teaching atmosphere and methodology. Within each pattern, there are a number of critical issues that need a remedy. The findings necessitate a re-systematic reform of the curriculum, the teaching method, and the students' admission processes in higher education institutions in Yemen.
RPA Switzerland

RPA Switzerland

Robotic process automation

    

Tango Jona
Tangokurs Rapperswil-Jona