Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

A Comparative Study of Legal Terminologies in French and Romanian. The Translation of International Contract Law Terminologies

Author(s): Adriana SFERLE

Journal: Studii de Stiinta si Cultura
ISSN 1841-1401

Volume: VIII;
Issue: 2 (29);
Start page: 69;
Date: 2012;
VIEW PDF   PDF DOWNLOAD PDF   Download PDF Original page

Keywords: legal terminology | legal translation (French – Romanian) | international commercial contracts

Our article is a comparative study investigating the main aspects of legal terminology in French and Romanian. In this context, the analysis aims at translating French - Romanian, Romanian - French, terminologies of international commercial contracts. With this study we intend to improve the knowledge of legal terminology in Romanian. Romania has been faced lately, particularly since January 1st 2007, when it joined the European Union, with a real need for terminological studies, for dictionaries and data bases in all fields relating to translation and interpreting.

Tango Jona
Tangokurs Rapperswil-Jona

RPA Switzerland

RPA Switzerland

Robotic process automation