Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

La habilitación de traductores jurados en Galicia [Sworn translator certification in Galicia]

Author(s): Garcia González, Marta

Journal: Papers Lextra
ISSN 1885-2785

Volume: 3;
Start page: 31;
Date: 2007;
VIEW PDF   PDF DOWNLOAD PDF   Download PDF Original page

Keywords: sworn translator | sworn interpreter | profesional certification | Galician

We deal here with the issue of professional certification for legal translation and interpreting from and into Galician, procedure regulated by Decreto 267/2002 of 13 June. First, we review the situation prior to legislation, passed after ten years of silence on the part of the autonomous administration. We then analyze the law and its application during its five-year implementation, including the first examination for certification of translators and interpreters announced in January 2007. Finally, we take brief stock of the job market for sworn translators from and into Galician, concluding with some remarks on the supply of translators and interpreters from and into Galician with respect to the demand for sworn translation and interpretation.
RPA Switzerland

RPA Switzerland

Robotic process automation


Tango Jona
Tangokurs Rapperswil-Jona