Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

A (re) escrita de textos em livros didáticos de língua portuguesa = The rewriting of texts portuguese didactic books

ADD TO MY LIST
 
Author(s): Adair Vieira Gonçalves | Alice Ane Napolitano

Journal: Acta Scientiarum : Language and Culture
ISSN 1983-4675

Volume: 35;
Issue: 2;
Start page: 105;
Date: 2013;
Original page

Keywords: interacionismo sociodiscursivo | livro didático | gêneros | reescrita | socioiscursive interacioism | didactic book | genres | rewriting

ABSTRACT
A partir do quadro epistemológico do interacionismo sociodiscursivo (ISD) de Bronckart (2003), dos aportes teórico-metodológicos para o ensino de língua materna de Schneuwly e Dolz (2004) e em concepções de reescrita dialógica (GONÇALVES; BAZARIM, 2009), investigaremos como duas coleções de Livros Didáticos recomendadas pelo Ministério da Educação - MEC- abordam a reescrita de gêneros no Ensino Fundamental – ciclo II. Para sua efetivação, nos apoiaremos no folhado textual de Bronckart (2003), que contempla a infraestrutura textual, os componentes de ação, discursivos e linguístico-discursivos. A coleção Português – uma proposta de letramento – foca capacidades discursivas em detrimento de capacidades acionais e linguístico-discursivas, além de as propostas de escrita/reescrita não pertencerem ao mesmo gênero dentro de uma unidade temática. A coleção Linguagens no século XXI, ao contrário, focaliza as três capacidades de linguagem analisadas e, sobretudo, favorece a escrita/reescrita do mesmo gênero dentro da unidade do LD.Parting from the epistemological frame of Bronckart's (2003) sociodiscursive interactionism, on the theorethical-methodological supports for the teaching of mother tongue of Schneuwly and Dolz (2004) and the dialogical rewriting' conceptions (GONÇALVES; BAZARIM, 2009), we investigate how two collections of didactic books recommended by Ministry of Education and Culture-MEC- approach textual gender's rewriting in Primary Education cycle II. For its fulfillment, we will uphold on Bronckart's (2003) textual leafy, which contemplates textual infrastructure, discursive and linguistic-discursive components of action. The Português – uma proposta para o letramento collection - focus discursive capacities in detriment of actions and linguistic-discursive capabilities, besides the writing/rewriting's proposals don't belong to the same textual genre inside a thematic unity. The Linguagens no Século XXI’s collection, in contrast, focus the three analyzed language’s capabilities, and, especially, favors the writing/rewriting inside the same textual genre inside the unity of the Didactic Book.

Tango Rapperswil
Tango Rapperswil

    
RPA Switzerland

RPA Switzerland

Robotic process automation