Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

Realização de processos verbais em textos científicos da área de engenharia civil Realization of verbal processes in scientific texts in the field of civil engineering

ADD TO MY LIST
 
Author(s): Cristiane Fuzer

Journal: DELTA : Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
ISSN 0102-4450

Volume: 28;
Issue: spe;
Start page: 473;
Date: 2012;
Original page

Keywords: Projeto SAL | processos verbais | discurso científico | SAL Project | verbal processes | scientific discourse

ABSTRACT
O presente trabalho, vinculado ao projeto SAL, apresenta um estudo da realização de processos verbais em língua portuguesa do Brasil em textos da área de Engenharia Civil. O objetivo é analisar quais formas linguísticas realizam processos verbais, com que frequência são usados e que significados produzem em textos científicos dessa área. O corpus de análise constitui-se de 51 textos que compõem os volumes 1 e 2 do livro "Concreto: ciência e tecnologia", publicada pelo IBRACON (Instituto Brasileiro do Concreto). Para a compilação do corpus, seguiram-se princípios da Linguística de Corpus (Sardinha, 2004; Almeida & Correia, 2008). A identificação das formas linguísticas e o tratamento quantitativo dos dados foram realizados com auxílio das ferramentas WordListe Concord do WordSmith Tools (SCOTT, 2008). A análise das formas linguísticas foi realizada com base nos critérios da Gramática Sistêmico-Funcional (Halliday & Matthiessen, 2004) para descrição e classificação de processos verbais. Os resultados apontam que os verbos mais frequentes do corpus, recomendar e especificar, funcionam como processos de semiose do tipo comando e podem ser consideradas características do discurso científico na área de Engenharia Civil.Formas linguísticas em terceira pessoa do presente e no particípio servem como recurso de impessoalização no discurso científico.This paper, linked to the SAL project, presents a study on the realization of verbal processes in Brazilian Portuguese in Civil Engineering texts. Its aim is to analyse the linguistic forms that realize verbal processes, how often they are used and what meanings they produce in texts in that field. The corpus consists of the 51 texts in the 2 volumes of the book Concreto: ciência e tecnologia, published by IBRACON (InstitutoBrasileiro do Concreto). To compile the corpus we followed the principles of Corpus Linguistics (Sardinha, 2004; Almeida & Correia, 2008). The identification of the linguistic forms and the quantitative treatment of the data were done with the help of WordList and Concord from WordSmith Tools (Scott, 2008). The analysis of the linguistic forms was based on the criteria of Systemic Functional Grammar (Halliday & Matthiessen, 2004) to describe and classify verbal processes. The results show that the most frequent verbs in the corpus, recommend and specify, work as processes of semiosis of the group command and may be considered characteristics of the scientific discourse in Civil Engineering. Linguistic forms in the third person in the present and in the participle work as a resource for impersonality in the scientific discourse.
RPA Switzerland

Robotic Process Automation Switzerland

    

Tango Jona
Tangokurs Rapperswil-Jona