Academic Journals Database
Disseminating quality controlled scientific knowledge

Traduction de « Lozanka » / « La Lausannoise » (nouvelle tirée du recueil Leksikon intymnykh mist / Lexique de villes intimes, 2011) de Jurij Andruhovič

ADD TO MY LIST
 
Author(s): Olga Artyushkina | Anne Delizée

Journal: Slavica Bruxellensia : Revue Polyphonique de Littérature, Culture et Histoire Slaves
ISSN 2031-7654

Issue: 8;
Date: 2012;
Original page

Keywords: littérature ukrainienne | Ukraine | XXe siècle | XXIe siècle | époque contemporaine | Andruhovič Ju. : "Lozanka" (in Leksikon intymnykh mist)

ABSTRACT
TraductionMa soudaine apparition avec Pat à Lausanne ne pouvait être appelée autrement qu’un grand saut. Nous avions en effet sauté des mille cinq cents mètres d’altitude de Morgeten où ce bon vieux fromager Hrigoux, avec toutes ses vaches et ses taureaux, nous avait accueillis dans son auberge montagnarde, nommée pour je ne sais quelle raison « restaurant ». C’était le début du mois de juillet. À Morgeten, d’interminables pluies froides avaient alterné avec de courtes chutes de neige. Anne, ...
RPA Switzerland

RPA Switzerland

Robotic process automation

    

Tango Rapperswil
Tango Rapperswil